El Departamento de comercio transfronterizo desarrollo de proveedores para no salir de compras en el-残清1864

El Departamento de comercio transfronterizo: desarrollo de proveedores para no salir de compras en el extranjero también figura información: Oficina de prensa del Departamento de Estado, en Conferencia de prensa celebrada hoy, el Ministro de comercio, Gao hucheng introducción el desarrollo de 2015.La Oficina de información del Consejo de Estado el 23 de febrero, de nuevo en la nueva red social de du Yang en una conferencia de prensa celebrada hoy, el Ministro de comercio, Gao hucheng, cuando el comercio de desarrollo para 2015, dijo que los ingresos de la clase alta en China está formado, la demanda de esta clase de consumo tiende a la individualización y diferenciación de las compras extranjeras sigue en aumento.Vamos a desarrollar el comercio electrónico transfronterizo, para no salir de compras en el extranjero, un foco que es este año de trabajo.Se trata de la función de consumo, Gao hucheng dijo que el año pasado el crecimiento económico, el consumo final de 2015, por la aportación de la tasa de crecimiento alcanzó el 66,4%, el crecimiento económico se ha convertido en la primera fuerza motriz.Por esta razón es de gran consumo en muchos aspectos.En primer lugar, 18 desde el aumento de los ingresos en las zonas urbanas y rurales, los habitantes de nuestro país son de más de tres años consecutivos de crecimiento del PIB, el aumento de la capacidad de consumo; la segunda es el sistema de seguridad social, en la mejora continua, es un proceso gradual.El sistema de salud, pensiones y seguros en todos los aspectos para avanzar y ser más perfecto, el sistema de Seguridad cada vez más sólida, lo que hace que la gente se atreve a consumidores ricos; la tercera es la mejora continua de las condiciones de consumo, del lado de la oferta de estos años en el mercado.Así, el crecimiento del consumo en 2015 es un crecimiento sostenido por encima de la base en 2014.La continuación de esta tendencia también en 2016, un juicio universal es la cuestión.Gao hucheng subraya que en 2015 hay un factor muy importante que todos deben prestar especial atención a la innovación empresarial, de masas, y un alto porcentaje de la tasa de empleo en el mes de septiembre del año pasado, China ha completado el objetivo anual de 1100 millones de nuevos puestos de trabajo.Empleo significa que hay ingresos, ingresos tenemos el consumo, que es la base del crecimiento del consumo.Otro fenómeno en China, uno de los sectores de altos ingresos se está formando, algunos dicen que es de 9.000 millones de personas, hay gente que tiene más de 100 millones de personas.Debe haber un criterio de cálculo de diferentes, de diferentes niveles de consumo de cada ciudad, con un criterio uniforme para calcular el miedo es parcial.Pero no se puede negar es que sectores de altos ingresos están formando en esta clase, no satisfacer la demanda de consumo en masa, es decir, bienes y servicios para satisfacer las necesidades de gama baja en el consumo de ellos.Gao hucheng, explicó que la salida de compras en China en 2015, el número de salida es de 1,2 millones de euros, consumo en el extranjero, incluidos los gastos de viaje, alojamiento, compras de moneda es la tasa de 1,5 billones de dólares, de los cuales al menos 7.000 u 8.000 millones de euros para compras en El shopping, una proporción importante de compras en el extranjero en sectores de altos ingresos. Y en el pasado se debe principalmente a la adquisición de algunas marcas de lujo, la marca premium de alta calidad, que la dirección adecuada de precios de productos de consumo diario.Por lo tanto, una fuerza de trabajo clave de negocios desde el lado de la oferta, es cómo personalizado para satisfacer la demanda en sectores de altos ingresos, la diferencia de consumo, satisfacer a más variedad, mejor calidad, más seguridad, compras de ambiente más confortable de la demanda.Desde el lado de la oferta, a la fuerza de trabajo, reformas estructurales que resolver Gao hucheng dijo que la clave de la variedad de los productos, el precio, la calidad, la seguridad, los aspectos ambientales, tales como la de compras.La variedad de tipos de productos, por ejemplo, nuestro país ofrece sólo dos tipos de bienes, de 300.000, mientras que los países desarrollados de un conocido supermercado de más de 70 millones.Por ejemplo el precio, aquí se refiere a cuestiones fiscales, también contiene un problema de nuestro país es la logística, Costes elevados.A través de los esfuerzos de los últimos años, el costo de la logística han disminuido en los países desarrollados, pero sigue siendo casi el doble.Además, Gao hucheng señala que para ver una gran tendencia es la base de la estabilidad en el empleo, en el aumento de los ingresos será gradual.En 2015, el PIB de China alcanzó el 67,7 millones, cerca de 11 billones de dólares, el PIB per cápita de 8000 dólares, varias partes de la ciudad costera Oriental ya más de 10.000 dólares o más de 15.000 dólares, en grupos de consumidores de altos ingresos se están reuniendo, compras fuera aún mayor.Vamos a desarrollar el comercio electrónico transfronterizo, para no salir de compras en el extranjero, un foco de esta es también nuestra labor este año.En la unidad Sina debate.]

商务部:发展跨境电商 实现不出门也可境外购物 资料图:国务院新闻办公室于今日举行发布会,商务部部长高虎城介绍2015年商务发展情况。 中新社发 杜洋 摄   中新网2月23日电 国务院新闻办公室今日举行发布会,商务部部长高虎城介绍2015年商务发展情况时表示,中国的中高收入阶层正在形成,这个阶层的消费需求更趋向于个性化和差异化,境外购物仍然在增加。我们要通过大力发展跨境电子商务,实现不出门就可以在境外购物,这也是今年工作的一个重点。   谈到消费对去年经济增长的作用,高虎城表示,2015年最终消费对经济增长的贡献率达到了66.4%,成为经济增长的第一驱动力。这个旺盛的消费原因是多方面的。首先,十八大以来,我国城乡居民收入的增长连续三年都是高于GDP增长的,消费能力不断提高;二是,社会保障体制在不断完善,这是一个渐进的过程。医保、养老保险等各方面制度都在往前推进,而且越来越完善,保障体系越来越健全,这就使人有钱敢于去消费;三是消费条件不断改善,供给侧这些年来也在顺应市场。所以,2015年消费的增长是在2014年基础之上的一个持续增长。2016年还会延续这个趋势,这也是有关方面一个普遍的判断。   高虎城强调,2015年有一个非常重要的因素希望大家要高度关注,就是大众创业、万众创新以及高比例的就业率,去年9月份我国就完成了全年新增就业1100万人的目标。有就业就意味着有收入,有收入才会有消费,这是消费增长的基础。另外一个现象,中国目前有一个中高收入的阶层正在形成,有人说是9000万人,有人说已经超过了1亿人。这里面可能有不同的计算标准,每个城市的消费水平不同,用一个统一标准来计算恐怕是有失偏颇的。但是不可否认的是,中高收入阶层正在形成,这个阶层的消费不满足于大众化的需求,也就是说中低端的商品和服务难以满足他们的消费需求。   高虎城解释称,在中国出境购物当中,2015年出境人数是1.2亿,境外消费,包括旅费、住宿费、购物费是1.5万亿元人民币,其中至少有7000-8000亿元是用于购物的,这个购物中有相当大的比例是中高收入阶层在境外的购物,而且从过去主要购买一些奢侈品牌、高档品牌转向高质量的、性价比合适的日用消费品。因此,商务工作从供给侧发力的一个重点,就是如何满足中高收入阶层个性化、差异化的消费需求,满足他们对品种更多、质量更好、更为安全、购物环境更为舒适的需求。   针对从供给侧发力、结构性改革所要做的工作,高虎城表示,主要解决商品品种、价格、质量、安全、购物环境等方面的问题。比如品种,我国提供的商品种类仅有二、三十万种,而发达国家某一知名超市的商品种类就超过70万种。再比如价格,这里涉及到税费问题,也含有我们国家的一个突出问题,就是居高不下的物流成本。经过近年来的努力,物流成本已经有所下降,但仍然是发达国家的将近一倍。   此外,高虎城指出要看到一个大的趋势就是,在就业稳定的基础之上收入还会逐步增加。2015年,我国的GDP达到67.7万亿,将近11万亿美元,人均GDP达到8000美元左右,一些东部沿海地区的城市已经超过10000美元,甚至超过15000美元,中高收入消费人群正在聚集,境外购物仍然在增加。我们要通过大力发展跨境电子商务,实现不出门就可以在境外购物,这也是我们今年工作的一个重点。 进入【新浪财经股吧】讨论相关的主题文章: